April 22nd, 2015

bsm

Но в итоге сей опус оказался этаким

Нас читает молодежь - и оскорбляется в лучших чувствах.
Отзыв дяденьки 1993 г.р. на «СССР™»:
"Фантастика о России как правило представлена двумя крайностями — в случае с первой за хрустом французской булки не видно ни сюжета, ни героев, в случае со второй — красная пелена заволакивает все происходящее на страницах с тем же эффектом. Этот роман представитель второй крайности. Разумеется, амбициозный экономический проект нужно создавать лишь на брендовой основе Советского Союза, иначе "пипл хавать" не станет — честно говоря, для меня это попахивало неубедительной профанацией, убивающей всю серьезность происходящего.
Не знаю насколько я великодержавный шовинист, но татарская тема просто раздражала. К чему это, для чего? Лишний повод вспомнить про популистские заявления про "поскребания" русских?
Книга бралась с желанием почитать именно производственную фантастику — как из новеньких цехов выходят еще более новые механизмы, установки, автомобили, как российский триколор развевается над солнечными панелями и стеклянными терминалами... Но в итоге сей опус оказался этаким бюрократическо-приключенческим трактатом о том, как злое государство боится свободной экономической самостоятельности.
P. S. Эпизод с выбором названия для местного "Ё-мобиля" напоминает диалог школьников-модмейкеров, когда те выбирают название для очередной поделки на основе популярной ПК-игры. И, конечно, не обошлось без укола в адрес русских, "33 года лежащих на печи", из-за чего им якобы пришлось брать все "транспортные" слова у великого и могучего татарского языка."