January 2nd, 2014

bsm

Есть над чем Зубаржат

О путешествии слов по языкам я думаю.
С русским отдельные корки: заимствуем одно и то же слово у разных иноспецов и потом либо мучаемся с реестрами-регистрами, либо получаем нескладываемый пучок типа "проектор"-"прожектор"-"прожектёр".
Татарский любит в пинг-понг гирькой играть. Например, по-татарски "карандаш" будет "карандаш", хотя это просто татарское "кара таш" - "черный камень", так чего было на этом не остановиться. Еще в татарском есть невозможное для тюркского речевого аппарата слово "таможня", образованное от татарского же "тамга" - "печать" (тамгой-тамоге-таможный-таможня). "Таможенник" по-татарски, на всякий случай - "таможнячы".
Еще интересней, когда слова разлетаются как попало, и служитель Заратустры магус уходит из реальности в чужие словари - и на Западе он волшебник, чародей и Мейджик Джонсон, а на Востоке - просто язычник mäcüsi.
Или взять Город Изумрудный, куда мы все, как известно, по желтой дороге кривой. У татар есть женское имя Зубаржат, и оно не только переводится как "изумруд", это просто то же самое слово. Zöbärcät, по сути, - фонетический вариант турецкого Zümrüt, от которого образовано русское слово. А раньше русские называли изумруд смарагдом - и прикол в том, что турецкий и татарский варианты являются попытками прочесть ровно то же самое греческое smaragdos. Ромеи прочитали не менее смешно, дав жизнь полчищам Эмеральд-Эсмеральд. А теперь самое страшное: греки смарагд тоже не сами придумали. Они так воспроизвели семитское "барак" (لبُراق‎ или ברק‎), "сверкать".
Таким образом, Зубаржат апа из продовольственного, цыганка Эсмеральда и действующий президент США - тезки.
bsm

Полсотни. Калмыков.

11 декабря 1963 года на малообитаемом камчатском острове Карагинский родился мальчик Паша. Лед был скользким, а вода холодной, поэтому родители добрались до относительно большой земли лишь в следующем году. И поэтому мир отмечает день рожденья своего лучшего детского писателя 2 января.
Сегодня автору "Королятника" (он же "Самая правдивая сказка", он же "Школа молодых правителей"), "Ветерана Куликовской битвы", "Лета разноцветно-косолапого" (оно же "Разноцветные пионеры") и "Клада и других полезных ископаемых" Павлу Калмыкову - 50.

1536672_442165719218936_218150657_n

50 официально, 50 с небольшим по правде и еще 500 - в потенциале. И эти 500 ему придется провести как обычно - в трудах, заботах, во здравие пациентов и на радость всем нам.
Паш, еще раз с днем рождения!
Будь.