Василий Богородицкий, 1934 год.
Интересна как сама ремарка (несмотря на решительность, обосновывающая введение термина "языки-источники" наряду с "праязыками"), так и то обстоятельство, что лет через 10 слово "ариоевропейский" из широкого употребления вышло, сменившись на "индоевропейский". Спасибо упомянутой расовой теории - и войне, конечно.
Ну и просто для памяти:
"То же самое относится и к перевесу смежных языков в «борьбе за существование»: победа остается за языком, легче усваиваемым и требующим меньшей затраты энергии, как физиологической, так и психической. Так, например, в местностях, где румыны живут бок о бок с немцами или славянами, языком преобладающим, языком междуплеменного общения является язык румынский; и это понятно, так как язык румынский легче усваивается немцами и славянами, нежели наоборот. Точно так же, вследствие относительной легкости татарского языка в сравнении с языком русским, представляющим гораздо более трудностей, языком междуплеменного общения между крестьянами русского и татарского происхождения в пределах России является обыкновенно язык татарский. Конечно, это имеет место только при так называемом естественном ходе вещей, при отсутствии сознательного вмешательства административных властей и других политических и общественных факторов, прибегающих к разным предохранительным и принудительным мерам."
Иван Бодуэн де Куртенэ, 1900 год.